www.anna_mitrokhina.ru

+7(903)195-66-17 Контакты

Мастерская психолога и соционика Анны Митрохиной

Центр актуальной соционики и психотерапии

Анна Митрохина

Когда, как и почему говорит восьмая функция

Работа восьмой функции модели А в дуальных отношениях

В разных соционических школах (в частности, в московских) нередко приходится слышать, что восьмая функция по своей сути молчаливая, что ее рабочий девиз: «Без слов на деле». Если безоговорочно принять этот тезис, то возникает закономерный вопрос: каким же образом тогда происходит непосредственная трансляция информации по аспекту этой функции? Можно ли представить, чтобы четырехмерная функция модели А была практически лишена словесных форм выражения и передачи информации?

Восьмую функцию называют фоновой, демонстративной, инструментальной [1; 2; 3; 5; 7]. На мой взгляд, причина этих разночтений – выделение разными социониками различных режимов ее работы. Как и все другие функции информационного метаболизма (ФИМ), восьмая функция с одной стороны отражает информационную программу работы ТИМа как самостоятельной функциональной системы. С другой – подчиняется законам информационного обмена с другими ТИМами, в первую очередь, с дуалом. По своей значимости и размерности восьмая функция адекватна первой (программной) функции, в совокупности с которой происходит работа базового императива (первой и восьмой функций модели А [5]) каждого типа ИМ.

Неужели восьмая функция не умеет говорить? И какое из существующих определений наиболее точно описывает характер ее работы? Мне представляется, что ответ на этот вопрос следует искать в области интертипных отношений, в первую очередь - дуальных, вне сферы которых бессмысленно рассматривать работу любой соционической модели или функции.

Восьмая функция описывается как четырехмерная функция индивидуального опыта, назначение которой – накопление и использование индивидуального «инструментария» [3]. «По восьмой функции человек набирает опыт, по ней он может действовать автоматически, особо не задумываясь и с удовольствием, при наличии богатого опыта его с охотой демонстрирует» [1, с. 138]. Эта функция удовлетворяет непосредственные жизненные потребности, отличается заметной резкостью проявления, работает на близкой коммуникативной дистанции и в то же время носит творческий характер, так как рассчитана на оценочный подход со стороны окружающих (ее действие не должно оказаться незамеченным) [2].

Резкость поведения должна быть замечена в первую очередь дуалом, у которого тождественная функция одномерна и находится в четвертой позиции. Широко известно свойство восьмой функции оберегать четвертую (болевую) функцию дауала. Деятельность восьмой фукнции направлена на отслеживание информационного фона по своему аспекту и безболезненную его корректировку в интересах дуала: «активность 8-й функции прикрывает 4-ю функцию дуала» [1].

Однако какими конкретными способами достигается эта благородная и гуманная цель?

Работа дуализирующих функций модели А

В моделях всех дуальных пар социона мы наблюдаем наличие одних и тех же пар дуализирующих функций. Дуализирующие функции – это функции, которые в дуальных парах совпадают по номеру ячейки модели [5]. Например, волевая сенсорика Φ и интуиция времени у обоих дуалов занимает соответственно первую ячейку, в другой дуальной паре – восьмую ячейку и т.д. На рисунке видно, что в одной дуальной паре ″ς (ИЛЭ) Дон Кихот - ″′λ (СЭИ) Дюма эти функции занимают третью ячейку: Φ3 и 3. В другой дуальной паре ≥ (ЛИЭ) Джек - •Φ (ЭСИ) Драйзер они занимают вторую ячечку: Φ2 и 2.

Когда одна из функций начинает работу, она передает импульс (сигнал) дуализирующей функции: одна функция активирует (подразумевает) работу своей дуализирующей функции. Мостиком от одной дуализирующей функции к другой служит как слово, так и действие. Дуализирующие функции активируют друг друга благодаря феномену дуальности информационных аспектов, которые совпадают по шкале рациональности, отличаются по вертности и относятся к одной дихотомии [5].

Анализ работы восьмой функции в контексте дуальных отношений, в частности, через взаимную активацию дуализирующих функций, объясняет механизм ее работы.

Восьмая функция, как и любая другая ФИМ, работает вербально и невербально. С одной стороны, защита и помощь дуала происходит посредством демонстрации собственного опыта, не столько словом, сколько действием (корректировка и обучение происходит на личном примере). В то же время восьмая функция в наименьшей степени, чем любая другая ФИМ модели А, прибегает к вербальному способу передачи информации. Однако однозначно окрестить восьмую функцию молчаливой не позволяет функциональный анализ механизма дуализации. Если этого требует ситуация, то в расчете на одномерную четвертую функцию даула восьмая функция дает прямые рекомендации или указания (слово равно действию) [5].

Восьмая функция создает объемную четырехмерную картину по своему аспекту, используя при этом минимум речевых средств. Она немногословна, но чрезвычайно деятельна. Дать максимум информации и при этом не травмировать психику дуала – в этом заключается ключевой принцип ее работы. «Критиковать других считается бестактным. Нужно помочь. Если же помочь нельзя, то и говорить не о чем» [6, с. 208].

Парадоксальный характер этой функции заключается в том, что поле ее активности четырехмерно. Но поведение и реакции в интересах четвертой функции дуала – создание комфортной ситуации информационного обмена - должны быть сведены к минимуму. В связи с этим замечено, что уровень контроля над восьмой функцией отражает степень порядочности конкретной личности, так как «от нее требуется предельное качество информации, потому что в противном случае наш дуал будет разочарован и мы потеряем его доверие» [7, с.83].

Восьмые и четвертые функции в дуальных парах

Дуальные пары

ТИМ

Фоновая функция

Болевая функция

1

ς″ (ИЛЭ) Дон Кихот

8

4

″′λ (СЭИ) Дюма

8

4

2

Φ″ (СЛЭ) Жуков

8

4

λ (ИЭИ) Есенин

8

4

3

≥ (ИЛИ) Бальзак

8

λ4

Φ• (СЭЭ) Наполеон

λ8

4

4

″′≥ (СЛИ) Габен

8

λ4

ς• (ИЭЭ) Гексли

λ8

4

5

λ (ЭИЭ) Гамлет

ς8

″′4

″Φ(ЛСИ) Максим

″′8

ς4

6

(ЛИЭ) Джек

ς8

″′4

•Φ (ЭСИ) Драйзер

″′8

ς4

7

″ς (ЛИИ) Робеспьер

8

Φ4

λ″′ (ЭСЭ) Гюго

Φ8

4

8

•ς (ЭИИ) Достоевский

8

Φ4

″′ (ЛСЭ) Штирлиц

Φ8

4

 

Помощь и поддержка дуала посредством восьмой функции осуществляется многообразными способами, начиная от полного или частичного взятия своего аспекта под контроль и заканчивая прямым подталкиванием дуала к активным действиям по его четвертой функции [1]. При этом критерием включения функции в работу является либо изменение внутреннего и внешнего информационного фона по своему аспекту, либо конкретный индивидуальный запрос дуала. В целом принцип действия восьмой функции можно свести к амбивалентной формуле: максимум информации, минимум действий и лексики.

Чтобы достичь оптимального результата своей работы, происходит рассредоточение лексики аспекта восьмой функции в пространстве вербального сообщения. Информационный фон поддерживается по аспектной доминанте – аспекту, который определяет главную тему передаваемого сообщения [5]. Основной рычаг, приводящий в движение механизм работы восьмой функции – качественно новая информация по своему аспекту, которая приводит к реальному изменению информационного фона и представлений ТИМа о мире и о себе. Как показывают результаты проведенного исследования (анализ прямой речи носителей разных ТИМов), в зависимости от информационной конкретики восьмая функция выбирает тот или иной способ действия.

Особенности работы восьмой функции модели А в дуальных отношениях

  1. Включение в работу только в случае качественного изменения внешнего или внутреннего информационного потока по своему аспекту (изменения информационного фона). Отсюда заметная резкость проявления.

  2. Ответ словом или действием на конкретный индивидуальный запрос дуала, близкая коммуникативная дистанция по принципу: «Нельзя не сказать, нельзя не сделать», «Слово равно действию», «Меньше слов, больше дела».

  3. Демонстрация адекватного поведения или действия в случае изменения информационного фона (по принципу: «Делай как я», «Без слов на деле»).

  4. Использование минимума лексики непосредственно по своему аспекту (буквально несколько слов в ходе сообщения любого объема). Равномерное рассредоточение этой лексики в общем речевом потоке как средство создания информационного фона.

  5. В случае вербального контакта тенденция к жесткому дозированию словесной информации, лаконичным четким указаниям, адресованным четвертой функции дуала (например, прямое указание к действию: «Не реви!»).

  6. Обобщение информации на основе работы вектора глобальности, свойственного четырехмерным функциям, переход к абстрактным формулировкам базового императива как общих правил существования данного ТИМа (расчет на одномерные четвертую и пятую функции («серединную мечту») дуала).

  7. Отсылка (перевод) к дуализирующей функции (восьмой функции дуала), использование лексики ее аспекта.

  8. Передача информации в русле аспектной доминанты (главной темы) сообщения. Косвенное затрагивание темы через переводы на лексику аспектов других функций.

  9. Полный отказ от речевого общения, умолчание, длительные паузы, игнорирование поступающей информации по аспекту.

В большинстве случае восьмая функция действительно предпочитает действовать молча. Для того чтобы восьмая функция заговорила и предоставила материал для соционического анализа, приходится изрядно постараться. Существует несколько приемов, которые позволяют иследователю стимулировать вербальное проявление восьмой функции.

Во-первых, необходимо найти и сообщить информацию, которая способна качественно изменить состояние информационного фона по аспекту восьмой функции и реально оказаться новой и любопытной для конкретного человека. В противном случае сообщение молча игнорируется как не заслуживающее внимания и обсуждения. Искусственным путем это сделать почти невозможно.

Во-вторых, более действенным является включение испытуемого в разговор по заданной теме, предпочтительно общественного значения и масштаба: профилактика туберкулеза, реформа системы здравоохранения, средний уровень зарплаты в стране и т.п. При этом предлагаемая аспектная доминанта должна совпадать с аспектом восьмой функции. Эффект будет более значительным, если в обсуждении темы будут принимать участие другие люди (формат Круглого стола).

В третьих, в некоторых случаях допустимо искусственно моделировать ситуацию в рамках аспекта восьмой функции и выводить разговор на обсуждение возможного поведения в ней собеседника. В этом случае иногда можно получить в ответ бесценный материал: полноценное вербальное описание работы восьмой функции в конкретной ситуации. Опыт показывает, что в описаниях такого рода могут быть задействованы аспекты любых других функций модели. Именно такими средствами ТИМу удается поддерживать информационный фон по аспектной доминанте восьмой функции: тема должна свободно обсуждаться, но не травмировать коммуникатора (в котором подразумевается дуал). Краткие реплики непосредственно по аспекту в спонтанном потоке речи встречаются редко.

Рассмотрим проявление способов работы восьмой функции на следующем примере. В данном случае ς″ (ИЛЭ) Дон Кихота, молодого специалиста, меньше года работающего в банке, попросили рассказать о том, почему он решил искать новое место работы. Аспектная доминанта – деловая логика, в данном случае - ≥8.

Моя зарплата была средняя по банку. Мама говорила, что у меня недостаточно высокая зарплата и предлагала поговорить о ее повышении, а я постеснялся. Я считал, для молодого специалиста зарплата была нормальная, несмотря на то, что перегружали чужой работой. Во время разговора с одним человеком я осознал ужасную вещь: что я выполняю труд за 2 специалистов, а платят мне недостаточно. Я получил информацию, услышал цифры о зарплате, в разы превышающей мою в этой же сфере. Стало даже обидно, что не послушал маму. Три мысли промелькнули: что меня нагло недооценивают, что пора поменять сферу работы, уйти из банковского сектора экономики. Третье: а может, начать работать на себя? Открыть свой бизнес? Неудобно об этом говорить, вдруг подумают, что я жадный.

Соционический анализ сообщения

  1. Равномерное рассредоточение в речевом потоке прозвучавшей лексики по аспекту деловой логики ≥: зарплата, работа, перегружать, экономика, труд, платить, бизнес, специалист. Создание таким способом информационного фона по аспекту восьмой функции - ≥8. Рассредоточение заметно на визуальном уровне.

  2. Переход к семантике аспекта первой функции ς″ (ИЛЭ) и формулировка квестимного вывода базового императива (ς1+≥8): «Получил информацию о зарплате…», « А может, начать работать на себя?..».

  3. Произошло значительное для конкретного носителя ТИМа изменение информационного фона по аспекту восьмой функции. Стимулом к поискам новой работы послужила качественно новая информация о среднем уровне зарплаты в данной сфере, которая принципиально изменила представление человека о своем положении на рынке труда. Сложившаяся картина по деловой логике ≥8 настолько кардинально поменялась, что Дон Кихот почувствовал себя обиженным •4. И поэтому начал об этом говорить, хотя и испытывал при этом стеснение, ведь разговор на тему заработка затрагивает четвертую (болевую) функцию дуала - ≥4.

  4. Отсюда отсылка к восьмой функции дуала ″′λ (СЭИ) (этике отношений •8): мама, постеснялся, обидно, нагло, неудобно, жадный. Активация дуализирующей функции, подсознательный расчет на дуальный контакт: ожидание поддержки по четвертой функции ς″ (ИЛЭ) •4 со стороны дуала. 1

1 Подробный анализ перечисленных выше способов работы восьмой функции на конкретных примерах представлен в работе стажера центра «Мастерская психолога и соционика Анны Митрохиной» бакалавра соционики Майи Зобовой «Вербальные проявления восьмой функции модели А» (см. Приложение к данной статье). В работе рассматриваются способы подачи информации восьмой функцией у разных ТИМов, на основе разбора отобранных примеров выделяются и описываются способы работы восьмой функции в структуре модели А.

Суммируем наши наблюдения и сделаем некоторые выводы.

Какими способами восьмая функция создает и поддерживает информационный фон

Включение в работу восьмой функции обусловлено степенью важности поступающей информации для данного ТИМа: если информация качественно изменяет устоявшийся информационный фон, то функция проявляет себя так, что это всегда замечают окружающие. Именно в этом заключается определенная резкость ее проявления и направленность на других людей, в частности, на дуала. Информация по теме аспекта восьмой функции транслируется носителем типа так, что адекватно воспринимается дуалом и помогает ему ориентироваться в изменении информационного контекста по его четвертой функции.

Реагирование на значительное изменение информационного фона есть этап накопления и формирования жизненно важных ориентиров для носителя ТИМа, и следовательно – для его дуала. Восьмую функцию в этом смысле можно сравнить с коллекционером, который собирает картины, изображающие разные состояния среды обитания, – от самых комфортных до абсолютно непригодных для существования. В течение жизни у каждого ТИМа комплектуется своя собственная, неповторимая частная коллекция таких картин. В нужный момент для дуала из запасников извлекается на свет тот или иной экспонат – слово или действие.

Так восьмая функция своим действием или бездействием буквально демонстрирует окружающим (в первую очередь, дуалу), как необходимо вести себя в данном информационном контексте, предлагает им инструмент, которым можно пользоваться. Именно это свойство легло в основу определения восьмой функции как демонстративной, или инструментальной [1; 3]. Если же в поступившей информации нет ничего принципиально нового для типа или угрожающего для его дуала, то восьмая функция бездействует и молчит.

 

И все-таки восьмая функция говорить умеет. Однако она воистину лаконична: непосредственная лексика по ее аспекту озвучивается крайне скупо. Для этого необходим конкретный запрос дуала – как вербальный, так и невербальный. Если проанализировать даже обширное высказывание по восьмой функции (см. Пример 1 в Приложении), редко набирается более 5-6 слов и выражений, которые можно было бы со всей определенностью отнести к семантике соответствующего аспекта.

Это лексика рассредоточена в общей канве сообщения, что и создает эффект комфортного фонового звучания, ненавязчивого информационного контекста по четвертой функции дуала. Вероятно, высокая плотность и большой объем сообщения по аспекту четверой функции сделали бы этот информационный фон травмирующим, невыносимым.

Энциклопедический словарь определяет понятие фона двояким образом: как задний пространственный план картины (в переносном смысле – среду, окружение) и как единицу уровня звука [8]. Это определение как нельзя лучше описывает способность восьмой функции создавать комфортное пространство и звучание лексики аспекта в фоновом режиме.

По теме, затрагивающий аспект восьмой функцию, часто наблюдается обширные по своему объему высказывания, включающие перечисление значимых фактов, событий и обощающих выводов. Однако непосредственная тема высказывания всегда остается в русле аспектной доминанты восьмой функции, и здесь наблюдается важный нюанс

Рассредоточение лексики аспекта восьмой функции позволяет ТИМу в подобных сообщениях также использовать (соврешать перевод) лексику других аспектов. Выводы и установки чаще всего переводятся с восьмой функции на семантику и лексику первой функции, так как функции одной мерности как бы «подразумевают» работу друг друга [4]. Этот механизм приводит к выработке формулировок базового императива как информационной сверхзадачи ТИМа. Таким образом вырабатывается четкая, лаконичная установка, которая легко и безболезненно воспринимается одномерными четвертой и пятой функциями дуала (его «серединной мечтой») [5].

 

1              
            4  
              5
  8            
Базовый императив «Серединная мечта»

 

 

1              
            ″′4  
              5
  ″′8            
Базовый императив •Φ (ЭСИ) «Серединная мечта»≥ (ЛИЭ)

«Всегда заботиться о здоровье своем и близких» (•1+″′8)

 

Если, например, •Φ (ЭСИ) Драйзер сочтет необходимым передать сообщение о способах поддержания здоровья, то он ограничится почти абстрактной фразой, которая ни в коем случае не должна травмировать его дуала: «Всегда заботиться о здоровье своем и близких» (1+″′8). Предупреждая об опасностях альпинизма, λ (ЭИИ) Гамлет бросит реплику о том, что «фанатеть в горах опасно» (λ1+ς8). Стремясь поддержать ровную эмоциональную атмосферу, Φ (СЭЭ) Наполеон даст лаконичную установку о том, «что на людях не плачут» (Φ1+λ8). λ (ИЭИ) Есенин выразит свое позитивное отношение к партнеру ласковым прозвищем или просто назовет его имя в уменьшительно-ласкательной форме: «Аннушка, Лизанька, Сашок». Причем «Сашку» вполне может быть далеко за семьдесят (1+8).

Особого внимания заслуживает механизм перевода сообщения (отсылки) по аспекту восьмой функции на семантику дуального аспекта2, то есть фактической активации восьмой функции дуала. Так происходит информационный перевод с аспекта одномерной четвертой функции дуала на его четырехмерную восьмую функцию. Это помогает дуалу понять, что затрагиваемая тема имеет важное, глобальное значение. Автоматически работа восьмых функций затрагивает, таким образом, четвертые функции дуалов, происходит их симметричная страховка силами четырехмерных восьмых ФИМ.

2 Не будь этого механизма перевода, ТИМы были бы вообще не в состоянии переключаться с аспекта на аспект в ходе коммуникации: общение вечно продолжалось бы в русле одного и того же аспекта, работали бы только одни и те же соответствующие им функции. Именно по этой причине любое сообщение всегда в большей или меньшей степени «разбавлено» лексикой других аспектов, либо они подразумеваются (например, дуальные аспекты). Селекция информации происходит в соответствии с типом интеллекта (ТИМом) конкретного человека. В случае с восьмой функцией концентрация лексических единиц в сообщениях особенно низкая.

Механизм взаимодействия дуализирующих функций в дуальной паре объясняет и описывает альтруистический характер работы восьмой функции.

Например, •Φ (ЭСИ) Драйзер, говоря о необходимости следить за здоровьем, роняет квестимную, повисающую в воздухе реплику: «А то вдруг со здоровьем что не так?..». Эта четырехмерная восьмая функция ″′8 передает импульс к началу работы четырехмерной восьмой функции ≥ (ЛИЭ) Джека -ς8. Автоматически эта функция ς8 включается на страхование соответствующей одномерной (болевой) функции •Φ (ЭСИ) Драйзера - ς4: идет проверка безопасности информационного фона по аспекту. Восприятию ≥ (ЛИЭ) Джека более доступна информация по многомерной ς8, которая смягчает восприятие по его дуализирующей четвертой функции - ″′4. Так достигается информационный баланс, который создает психологический комфорт и чувство безопасности в дуальных парах.

 

 

               
″′4           ς4  
               
  ς8           ″′8
(ЛИЭ) •Φ (ЭСИ)
«А то вдруг со здоровьем что не так?..»
(Отсылка от ″′8•Φ (ЭСИ) Драйзера к ς8 дуала ≥ (ЛИЭ) Джека)

 

Бывает, что восьмая функция полностью отказывается от вербального общения. Это происходит тогда, когда, согласно психической реальности ТИМа, не происходит настолько значимого и качественного изменения информационного фона по аспекту, который требовал бы немедленного реагирования. Молчание по восьмой функции поражает своей непринужденностью. Это именно те случаи в повседневном общении, когда на прямой вопрос «в лоб» ваш партнер отвечает безмятежной улыбкой или непроницаемым взглядом. Одна женщина рассказывала мне, как несколько раз задавала один и тот же вопрос λ (ИЭЭ) Гамлету, но так и не добилась ответа. Вопрос был следующий: «Какой подарок ты подаришь своему приятелю?». Поскольку приятель был Φ (ЛСИ) Максимом (ς4), нетрудно догадаться, что восьмая функция λ (ИЭЭ) Гамлета (ς8) молчала, как рыба.

 

Выводы

Таким образом, психолингвистический и поведенческий анализ позволяет сделать вывод, что демонстративность, фоновость, инструментальность есть разные режимы работы восьмой функции в ходе дуальных отношений. Их выбор и включение зависят от конкретного изменения информационного потока по аспекту, индивидуального ситуативного запроса дуала, от необходимости дать ему короткую, но важную рекомендацию.

Как показывают результаты практических исследований и наблюдений, главная задача восьмой функции модели А действительно заключается в поддержании определенного информационного фона. Этот фон должен соотноситься с внешней ситуацией и внутренними установками восьмой функции конкретного ТИМа, а также удовлетворять ситуативный запрос с глобальных позиций (что обеспечивается наличием четвертого вектора – глобальности [1]). Выводы и заключения, которые ТИМ делает по восьмой функции, сопоставляются с позицией и опытом первой функции, то есть приводят к корректировке и накоплению установок базового императива.

Анализ конкретных примеров показывает, что, несмотря на общую немногословность, диапазон вербальных проявлений восьмой функции чрезвычайно широк. Он колеблется от односложных реплик до масштабных описаний социально значимых проблем. Для создания и поддержания стабильного информационного фона восьмая функция использует прием рассредоточения лексики своего аспекта в речевом потоке среди аспектов других функций.

Восьмая функция четко знает, что, когда и как говорить вслух.

Описанные выше способы работы восьмой функции со всей очевидностью демонстрируют ее настрой на создание ситуации глобального информационного комфорта для дуала, для самого ТИМа и для полноценного обмена с другими ТИМами в соционе. Главный принцип действия восьмой функции – качественное и адекватное запросу информационное дополнение четвертой функции дуала, поддержание комфортного и стабильного информационного фона (как внешнего, так и внутреннего). Здесь ТИМ полностью уверен в своей правоте, ибо четырехмерная восьмая функция абсолютно самостоятельна и альтруистична, так как действует во благо другого человека. Комфорт по восьмой функции для самого ТИМа одновременно адекватен комфорту дуала по его четвертой функции. В этом механизме, отражающем автоматическое, безвозмездное страхование дуала и заботу о глобальных ценностях всего социона, проявляется гуманистический заряд дуальных отношений и соционики в целом.

 

Литература

  1. Букалов А.В. Потенциал личности и загадки человеческих отношений. – М.: Черная белка, 2009.

  2. Гуленко В.В. Структура и элементы соционической модели // Менеджмент и кадры: психология упарвления, соционика и социология. – 2005, №3.

  3. Ермак В.Д. Классическая соционика. Соционика – новый метод познания человека. – М.: Черная белка, 2009.

  4. Литвиненко И.Ю. О различном характере связей между функциями в модели А // психология и соционика межличностных отношений. – 2006, №1.

  5. Митрохина А.Л. Общая соционика. Информационный механизм психики. – М.: Черная белка, 2009.

  6. Седых Р.К. Информационный психоанализ. Соционика как метапсихология. – М, 1994.

  7. Стратиевская В.И. Как сделать, чтобы мы не расставались. Руководство по поиску спутника жизни. – М.: Издательский дом МСП, 1997.

  8. Российский энциклопедический словарь. Книга 2. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2001.

Об авторе

Анна Леонидовна МИТРОХИНА - магистр соционики, психолог, журналист, преподаватель соционики в высшей школе. Автор академического учебника по соционике «Общая соционика» (2010). Руководитель учебно-консультационного центра «Мастерская психолога и соционика Анны Митрохиной» и Школы «Я СОЦИОНИК». Занимается индивидуальным психолого-соционическим консультированием, исследованием признаков Рейнина в интертипных отношениях, методов психолингвистики в диагностике; автор и режиссер трех научно-популярных фильмов о соционике.

 

Приложение

Стажер центра «Мастерская психолога и соционика Анны Митрохиной» Майя Зобова прослушала базовый курс по основам соционики «Методы соционики в журналистике» (продолжительность 48 часов)3, будучи студенткой факультета журналистики МФЮА. В течение последующего года она проходила стажировку в соционической мастерской по темам «Интертипные отношения» и «Техника соционической диагностики» (всего около 100 академических часов). В ходе стажировки ее заинтересовала тема вербальных проявлений восьмой функции модели А, для иллюстрации которых она подбирала соответствующие высказывания в непосредственном контакте с типируемыми, анализировала особенности вербальных проявлений восьмой функции в контексте интертипных отношений. Для настоящей работы ею были отобраны и предлагаются вниманию читателей наиболее показательные примеры работы восьмой функции разных ТИМов.

3 Митрохина А.Л. Методы соционики в журналистике. Программа учебной дисциплины для студентов специальности 030601 (021400) журналистика. - Менеджмент и кадры: психология управления, соционика и психология. – 2009, №3.

 

Учебно-консультационный центр

«Мастерская психолога и соционика Анны Митрохиной»

ВЕРБАЛЬНЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ ВОСЬМОЙ ФУНКЦИИ МОДЕЛИ А

Практическая работа стажера Майи Зобовой

 

Рассматриваются конкретные примеры вербального проявления 8-ой функции у разных ТИМов и на основе данных примеров выделяются и описываются основные способы работы 8-ой функции в структуре модели А.

Традиционно 8-ая функция в соционике считается молчаливой, однако данное определение является не вполне корректным в силу своей категоричности (так как термин «молчаливая» наталкивает на мысль об отсутствии любой вербальной информации по аспекту). Проведенный анализ текстов показал, что носители разных типов ИМ при коммуникации затрагивает тему аспекта своей 8 функции вербально, что позволяет ставить вопрос о корректировке данного определения более подходящим и точным.

 

Пример 1. Из рассказа •Φ (ЭСИ) о своей работе в съемочной группе

«Эти тюремные эпизоды были, пожалуй, самыми тяжелыми во всем съемочном процессе. Мы провели там всего 7 дней, но мне показалось, что намного дольше. Причем, я такого сама не ожидала. Когда узнала, что съемки будут проходить в настоящей тюрьме, восприняла это абсолютно спокойно, не обратила на это особого внимания, подумала: «Ну, подумаешь, тюрьма! Какая мне разница, где играть? Наоборот, хорошо – будет более достоверная картинка». Но когда попала туда, сразу почувствовала себя ужасно. После этих съемок я в прямом смысле стала опасаться за свое здоровье. […] Я, в принципе, еще до съемок знала, что у нас в тюрьмах очень тяжелые условия, что среди заключенных очень распространен туберкулез. Когда ехала туда в первый съемочный день, об этом даже не думала, но как только попала на территорию, в эти маленькие замкнутые помещения, как-то автоматически об этом вспомнила. [… ] Снимали мы, как правило, в очень маленьких безвоздушных помещениях. И там была одна женщина, которую специально отобрал ассистент по актерам, чтобы передать эту жуткую нездоровую атмосферу, в которую попала главная героиня, так эта женщина была вся насквозь больная. Я не знаю, почему ее не положили в лазарет или в санчасть, потому что на нее страшно было смотреть, она кашляла просто не переставая. И у меня как раз было несколько дублей, когда мы с ней сидели совсем рядом, почти плечом к плечу, и мы никак не могли снять этот один эпизод. […] А между дублями, пока переставляли свет, все, кто в кадре, должны были оставаться на своих местах и нельзя было даже никуда выйти. Да и куда там выйдешь, не срывать же из-за этого съемки? Так что в перерывах между дублями я, помню, просто инстинктивно отворачивалась, как могла, вся вжималась там в стенку. И вот после этого эпизода и всей той тюремной атмосферы меня эта мысль о туберкулезе как-то никак не отпускала. Помню, пока дергалась по этому поводу, даже поделилась своими опасениями со своей школьной подругой, потому что эта мысль так и засела у меня в голове.
И уже после завершения съемок первого сезона у меня эти опасения не ушли, так что я все-таки пошла к врачу – на всякий случай проверилась, потому что слышала о том, что заболевание это дает вначале только очень незначительное повышение температуры, еще там что-то, что в повседневной спешке очень легко не заметить, так, что я решила не надеяться на «авось». Слава Богу, все обошлось, оказалось, я зря столько времени дергалась, но я считаю, что в таких вопросах лучше перестраховаться. Помню, тогда даже про себя решила, что никогда больше не соглашусь на съемки в тюрьме».

 

Разбор примера с точки зрения информационной подачи

  1. В рассматриваемом случае у данного Φ (ЭСИ) произошло резкое изменение в информационном потоке (качественное изменение информационного фона), появилась реальная угроза по ″′ (заразиться туберкулезом) что привело к вербальному затрагиванию этого вопроса. Буквальное указание на автоматизм работы 8-й функции («автоматически об этом [туберкулезе в тюрьме] вспомнила»).

  2. Если же анализировать сам текст высказывания Φ (ЭСИ) по данной теме, то мы видим, что лексических единиц, которые непосредственно проходят по аспекту ″′ – минимум, а именно: «стала опасаться за свое здоровье; туберкулез; безвоздушные; нездоровая атмосфера; насквозь больная; кашляла, не переставая; лазарет; врач; санчасть; незначительное повышение температуры» – всего несколько произнесенных слов в составе большого по объему высказывания, которые лингвистически попадают в аспект ″′. Таким образом, •Φ (ЭСИ) передает свое сообщение по теме ″′8 через лексику других информационных аспектов, таких как: «попала в эти маленькие замкнутые помещения (Φ); как могла, вся вжималась там в стенку (Φ); эти опасения не ушли (ς)». Рассредоточение лексики аспекта в пространстве сообщения по ς создает комфортный информационный фон (для дуала).

  3. •Φ (ЭСИ) говорит здесь о вероятности заболевания: «пошла к врачу – на всякий случай проверилась, лучше перестраховаться, не надеяться на «авось»», то есть если рассматривать аспектную доминанту данного высказывания с точки зрения соционических аспектов, то речь идет о дуализирующих функциях ″′88. Таким образом, •Φ (ЭСИ) говорит по ″′8, подавая основную тему своего высказывания в свете ς: информация с 8-ой функции •Φ (ЭСИ) подается так, что она попадает на 8-ую функцию ≥ (ЛИЭ). Тем самым информация по теме ″′8 наиболее адекватно воспринимается его дуалом ≥ (ЛИЭ), в связи с тем, что затрагивает его многомерную функцию. Подобная информационная подача прикрывает четвертую (болевую) функцию ≥ (ЛИЭ).

  4. В данном высказывании мы находим место, где •Φ (ЭСИ) показывает всю важность сложившейся ситуации через отсылку к вербальному сообщению по аспекту: «помню, пока дергалась по этому поводу, даже поделилась своими опасениями со своей школьной подругой, потому что эта мысль так и засела у меня в голове». Подобная формулировка («даже поделилась своими опасениями») говорит о том, что сложившаяся ситуация действительно качественно новая и важная для данного •Φ (ЭСИ). То есть это упоминание собственного вербального сообщения по аспекту позволяет •Φ (ЭСИ) передать информацию о текущем состоянии информационного контекста по ″′8 и уйти от непосредственного описания ситуации с использованием лексики по ″′ (остается предположить, что упомянутой подруге •Φ (ЭСИ) подавал информацию в том же режиме, употребляя те же вербальные формулировки, которые использовал в рассматриваемом тексте).

  5. Как же поступил в итоге (ЭСИ) в сложившейся ситуации? Он пошел и проверил состояние здоровья у врача, то есть конкретным действием выровнял свой фон по ″′, продемонстрировал пример адекватного поведения в случае данного изменения информационного фона (по принципу: «Делай как я»).

Пример 2. Рассказ φ• (СЭЭ) об истерике своего дуала

«Однажды я была свидетелем истерики своего приятеля и коллеги. Мы должны были распределить зарплату между собой и нашим третьим партнером. Вдруг, как мне показалось, ни с того ни с сего, мой приятель начал буквально орать и возмущаться, что он не согласен с нашими расчетами. Я такого поведения на людях еще никогда не видела, и была просто потрясена. Сначала я пыталась его остановить: «Ты чего орешь, как ненормальный?!». Но очень быстро я поняла, что ничего в этой ситуации сделать не могу: человек вошел в раж. Он так и продолжал метаться из угла в угол, выкрикивая что-то невразумительное в другом конце комнаты. Я приложила все усилия, чтобы отгородиться от его эмоций и сосредоточиться на разговоре с нашим третьим партнером, который тоже был в шоке от такого поведения нашего товарища.  Когда мы остались наедине, я сделала заявление: «Если будешь так орать, меня больше не увидишь!». На него это почему-то подействовало».

 

Разбор

  1. Рассматривая данный пример, мы видим, что λ8 включилась в работу в результате резкого изменения внешнего информационного фона и попыталась остановить истеричное поведение другого человека словами: «Ты чего орешь, как ненормальный?!». Отсылка к 8-ой функции дуала ≤ (ИЛИ) - ″8 («как ненормальный»).

  2. Использовано минимум лексики по аспекту 8-ой функции λ (истерика, вошел в раж, орать, эмоций, выкрикивать, в шоке). Лексика рассредоточена в пространстве сообщения, создавая информационный фон.

  3. Φ• (СЭЭ) на деле стал демонстрировать своему партнеру, что ему не следует вести себя подобным образом по λ8 (отгородилась от эмоций) т.е. функция сработала по принципу: «Делай, как я!».

  4. При подобном эмоциональном проявлении своего дуала Φ• (СЭЭ) стал своим поведением игнорировать поступающую от него информацию по аспекту, тем самым, выравнивая эмоциональный фон в соответствии со своими представлениями о возможном проявлении эмоций на людях.

  5. Из данного примера мы видим, что в случае непосредственного вербального контакта с ≤ (ИЛИ), Φ• (СЭЭ) дает четкие одномерные указания по базовому императиву - Φ1+λ8: «Если будешь так орать, меня больше не увидишь!».

Пример 3. Как ″φ (ЛСИ) говорил другому человеку о том, что здесь лучше не есть

«В том месте, где я учусь, есть кафе очень сомнительного качества, причем для такого места ещё и с очень высокими ценами. Я обычно там не ем, но один раз у нас был небольшой перерыв между занятиями, в другое место мы уже всё равно зайти не успевали, и я вместе со своей однокурсницей решила туда пойти. Зайдя в него, я сразу решила, что здесь ничего кроме чая и запечатанной шоколадки брать не буду. Потому что обстановка внутри этого кафе не располагала к тому, чтобы там есть: на потолке были ничем не замаскированные борозды строительной пены, само кафе представляло собой фанерный домик, обитый вагонкой изнутри, а щели в стенах были тоже заделаны этой же строительной пеной; еда, которую они там приносили, тоже оставляла желать лучшего, это были в основном замороженные обеды для микроволновки, которые они там разогревали в пластмассовых поддонах и зачем-то эти поддоны ставили на стеклянные тарелки. А о мясе, которое они там готовили, сами и говорить нечего. И когда мы пришли туда, сели, то я сказала своей однокурснице, что вообще-то это кафе мне не нравиться, что я считаю, что здесь лучше не есть, по крайней мере, то, что они здесь сами готовят, уж точно. Моя однокурсница спросила: «Почему?», на что я ей ответила: «Потому что неизвестно, какого качества продукты, из которых они будут тебе готовить, как и где они там у них хранятся, так что, если не хочешь отравиться, лучше ничего такого здесь не заказывать». Потом, помню, что я ещё показала ей на потолок со строительной пеной и сказала: «Ну, что это такое!». А когда ей принесли явно разогретый готовый обед для микроволновой печи, поставленный на стеклянную тарелку, я посмотрела на это и сказала: «И ты считаешь, что это нормально? За те деньги, которые они здесь за это берут, в другом месте можно получить нормальную еду, а не есть разогретый в микроволновке обед».

 

Разбор

  1. а) Если смотреть с точки зрения информационных аспектов, то информационная подача темы по ″′ здесь идет в основном через аспект ≥ («кафе очень сомнительного качества, ещё и с очень высокими ценами; неизвестно какого качества продукты»). Такая подача характерна для ″ Φ (ЛСИ), так как у него срабатывает блок ИД - ≥ ″′. ″ Φ (ЛСИ) в данном примере начинает ограничивать другого человека по ≥7, предлагая собственные индивидуальные нормы.

     б) Здесь также активируется аспект Φ, т.е. информационная подача по теме ″′ идет через описание пространства, которое, с точки зрения говорящего, не предназначено для того, чтобы в нем есть («на потолке были ничем не замаскированные борозды строительной пены»).

  2. Лексики, которая проходит непосредственно по ″′8 – минимум, она рассредоточена в целях создания информационного фона по своему аспекту; сама тема сообщения подается абстрактно, общими формулировками базового императива ″1+″′8 в виде общих правил существования данного ТИМа в расчете на одномерные функции ″′4+″5 («серединную мечту») дуала: «В другом месте можно получить нормальную еду». Подобная информационная подача предназначена для того, чтобы дать информацию λ (ЭИЭ) по его одномерным функциям в максимально безболезненном для него режиме.

Пример 4. Описание того, как воспринимается работа 8-ой функции •φ (ЭСИ) со стороны

«Точно могут сказать, что более заботливого человека я в жизни не встречал. Сколько я ее знаю, она вечно следит за тем, чтобы все были сыты, одеты, обуты, за теми бытовыми условиями, в которых мы все находимся. Когда ее нет дома, стабильно каждые полчаса звонит мне или Наталье Петровне с вопросами, о том, как наша младшая дочь себя чувствует, хорошо ли она поела, как она спала? Ей даже моя теща, Наталья Петровна, говорит: «Ты – очень беспокойная мать! Не думай, что без тебя обязательно что-нибудь должно случится. Не нервничай!». Но, по-моему, это уже неисправимо. Причем, иногда даже мне непонятно, почему она начинает волноваться. Например, […] когда мы в разное время зимой в достаточно тяжелых условиях ездили в паломнические поездки, то, к моему удивлению, моя супруга на это никак не реагировала – вроде бы так и должно быть. А в последний раз, когда мы ездили через ту же службу и нас расселили абсолютно в такие же условия, да, к тому же еще это было летом […] …но на этот раз ей, видимо, что-то не понравилось, потому что именно в эту нашу последнюю поездку она вдруг стала возмущаться самой организацией поездки, всеми бытовыми условиями в ней, то и дело показывала нам, что именно не так, говорила, что в такие условия людей селить нельзя. Хотя нам со старшей дочерью было непонятно, что именно в этот раз случилось, в чем разница? Потому что да, условия там, прямо скажем, спартанские, но, когда мы ездили в предыдущие три раза – было все то же самое, да, к тому же, еще и холодно. И в следующий раз, как я понимаю, мы едем туда сами».

 

Разбор

  1. В первой части текста мы видим описание работы 8-ой функции так, как она воспринимается со стороны. Согласно описанию, •Φ(ЭСИ) считает, что ответственность за состояние по ″′8 лежит только на нем и только он один точно знает, что надо делать. Описывается механизм отсылки к дуализирующей функции дуала ς8, которая призвана отследит информационный фон по своему аспекту и подстраховать четвертую функцию ς4 •Φ (ЭСИ): «Не думай, что без тебя обязательно что-нибудь должно случиться).

  2. Во второй части текста, идет описание реакции • Φ (ЭСИ) на бытовые условия как реакция на изменение информационного контекста. Здесь видно, что 8-ая функция сработала как демонстративная («показывала нам, что именно не так»), т.е. через свое поведение, через демонстрацию своего отношения к существующим бытовым условиям •Φ (ЭСИ) показывал, как его дуалу ≥ (ЛИЭ) себя вести в данных условиях, на что обратить внимание, где быть осторожным. Таким образом происходит коррекция дуала по его одномерной четвертой функции. У нас здесь нет примера прямой речи •Φ (ЭСИ), поэтому мы не можем проанализировать ее с точки зрения информационной подачи, но, исходя из тех данных, которыми мы располагаем в данном примере, можно предположить, что подача информации шла через демонстрацию своего отношения (через •1) к сложившемуся фону по ″′8, который •Φ (ЭСИ) на деле просто не мог изменить.

  3. Из данного примера мы можем заключить, что у •Φ (ЭСИ) произошло качественное изменение в информационном потоке по ″′8, которое привело к подобной реакции по отношению к существующим бытовым условиям. Однако причина подобной реакции может быть и субъективной (например, данный •Φ (ЭСИ) просто плохо себя чувствовал во время последней поездки), т.е. функция включилась в работу из-за изменения своего внутреннего информационного фона по аспекту. И из-за своего самочувствия •Φ (ЭСИ) стал создавать тот информационный фон по ″′8, который соответствовал его внутреннему состоянию, а именно стал транслировать состояние своего внутреннего фона окружающим через неприятие внешних условий.

  4. Описание со стороны подчеркивает альтруистический характер работы восьмой функции, в данном случае – вербальный, а также передает формулировку базового императива •1+″′8: «В такие условия людей селить нельзя».

Вывод

На основе анализа конкретных примеров коммуникации различных ТИМов можно утверждать, что существующее на сегодняшний день в соционике распространенное мнение о 8-ой функции как о «молчаливой» является не вполне точным. В силу своей многомерности ТИМ по 8-ой функции так или иначе вербально затрагивает тему своего аспекта, если считывает необходимый для этого информационный сигнал (значительное качественное изменение информационного фона). Но ТИМ передает информацию по теме аспекта своей 8-ой функции таким образом, что непосредственно сама функция остается «немногословной», и тема словесного сообщения, как правило, передается через другие информационные аспекты. И тем самым информация по теме аспекта 8-ой функции транслируется носителем типа так, что адекватно воспринимается дуалом и помогает ему ориентироваться в изменении информационного контекста по его четвертой функции.

Powered by Atilekt.NET